-
1 fine chip
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > fine chip
-
2 filing
['faɪlɪŋ]1) Общая лексика: опиловка, подшивка (газет), представление заявки, регистрация, систематизация (документов, архива), подача на регистрацию (документа), постановка на учёт (документа), оформление, официальное представление2) Компьютерная техника: запись в файл, организация файла3) Техника: занесение в файл, заточка напильником, опиливание, составление картотеки, подшивка (документов)4) Химия: регистрирующий5) Юридический термин: подача (документа), регистрация и хранение документов в определённом порядке, предъявление, представление (документа), заявочный, паспорт сделки6) Экономика: подача документов, подшивка документов, составление архива, составление файла, ведение документации, формирование документации7) Бухгалтерия: поданная заявка, подача заявки (напр. в государственное учреждение), представление документа, представленный документ, регистрация документов8) Кино: заносящий в файл9) Лесоводство: зачистка напильником, пиление, опилки (при работе напильником)10) Вычислительная техника: ведение картотеки, ведение файла, строгальная стружка, учёт, формирование файла, хранение в виде файла, занесение (в файл), систематизация (документов)11) Механика: припиловка (используя пилку)12) Патенты: внесение в реестр, внесение в реестр заявки, подача заявления, расстановка, регистрация заявки, подач заявки, расстановка (документов)13) Деловая лексика: подача заявки, ведение папок14) Автоматика: мелкая стружка, обработка напильником, опилки15) Макаров: ведение файлов, полировка, шлифовка -
3 filings
1) Общая лексика: металлические опилки, стружка2) Техника: опилки (при работе напильником)3) Строительство: опилки (металлические), (metal) опилки (wood)5) Макаров: мелкая стружка -
4 fine chip
Автоматика: мелкая стружка -
5 wool
[wʊl]1) Общая лексика: волокно, волосы, пух, руно, шерсть, шерстяная пряжа или ткань, шерстяной, шерстяные изделия, шерстяные трикотажные изделия, волосы (особ. короткие и курчавые)2) Американизм: дёргать за волосы, дёргать или таскать за волосы, таскать за волосы3) Техника: вата, шерстяная пряжа, шерстяная ткань, шерстяной трикотаж4) Лесоводство: (wood) древесная шерсть5) Текстиль: шёрстный, "вул" (группа кислотных стиркопрочных азои трифенилметановых красителей для шерсти), аппаратный, суконный6) Сленг: волосы на голове, жестоко избить7) Холодильная техника: вата (изоляционный материал)8) Реклама: шерстяная одежда, шерстяные нитки9) Табуированная лексика: влагалище, лобковые волосы10) Электрохимия: мелкая стружка (металлическая) -
6 filing
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > filing
-
7 grit
1) абразив, абразивный материал2) металлические опилки; мелкая стружка3) зерно4) зернистость; шероховатость ( абразива)•- fine grit
- fresh grit
- silicon carbide grit
- steel gritEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > grit
-
8 grit
-
9 swarf
-
10 swarf
мелкая металлическая стружка; металлические опилки (напр. от износа деталей)- swarf bin - swarf breaker - swarf briquet - swarf briquetting - swarf brush - swarf chips - chip clearance - swarf clearing program - swarf collector - swarf collector bin - swarf-compressing machine - swarf contamination - swarf conveyance system - swarf conveyor - swarf damage - swarf deflector - swarf disposal - swarf extraction - swarf handling - swarf ingress - swarf-management system - swarf monitoring - swarf-monitoring technology - swarf pan - swarf processing - swarf removal - swarf removal auger - swarf removal robot - swarf-removal system - swarf remover - swarf removing cell - swarf separator - swarf-settling tank - swarf skip - swarf tangle -
11 swarf
мелкая металлическая стружка, шлифовальная муть -
12 swarf
-
13 swarf
swɔ:f сущ. мелкая металлическая стружка( техническое) мелкая металлическая стружка( техническое) шлифовальная муть swarf мелкая металлическая стружка -
14 swarf
[swɔːf]1) Общая лексика: мелкая металлическая стружка, шлифовальная муть2) Техника: обрезки, отработанное смазочное масло с примесью металлической пыли, отходы обработки, стружка, шлифовальный шлам (металлическая)3) Автоматика: (металлическая) стружка, (металлические) опилки, абразивный шлам4) Контроль качества: отходы металла при механической обработке детали, продукты износа5) Пластмассы: тонкие опилки, тонкая стружка (отходы при обработке пластмасс)6) Макаров: металлическая стружка, металлические опилки, отходы (обработки), смесь стружки с эмульсией (при резке металлов)7) Электрохимия: муть, образующаяся при мокрой шлифовке8) Алюминиевая промышленность: отработанное смазочное вещество -
15 fine
1. n штраф; пеня2. v штрафовать, налагать штраф, пенюcivil fine — штраф, налагаемый в гражданском порядке
3. a ясный, хороший, сухойnow wet, now fine — то дождь, то ясно
4. a здоровый, хороший5. a прекрасный, превосходный; славный6. a тонкий7. a с тонким концом, острый8. a мелкий9. a чистый, очищенный, высококачественный10. a утончённый, изящный; тонкий, деликатныйfine compliments — изысканные комплименты; тонкая лесть
fine arts — изящные искусства; изобразительные искусства
11. a крупный; внушительный12. a нарядный, блестящий13. a претенциозный; жеманныйshe is too much of a fine lady for me — она слишком жеманна; она строит из себя аристократку
fine writing — претенциозно-изысканный стиль; стилистические большой; крайний
you make a fine mistake if you think that — вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете
14. a хорошая, ясная погода15. adv разг. тонко; прекрасно16. adv шотл. конечно, определённоhe never misses his trains but he cuts it fine — он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту
17. v очищать, делать прозрачным18. v очищаться, становиться прозрачным, ясным19. v делать мельче, тоньше20. v становиться меньше, мельче, тоньше21. v заострять, делать острееfine doings these! — хорошенькие дела, нечего сказать!
22. n ирландский клан23. n муз. конецСинонимический ряд:1. accomplished (adj.) accomplished; brilliant; skilled2. acute (adj.) acute; keen; precise; sharp3. average (adj.) average; mediocre4. delicate (adj.) admirable; choice; consummate; dainty; delicate; elegant; expensive; exquisite; finespun; gossamer; hairline; hairsplitting; nice; rare; refined; silky5. dusty (adj.) dusty; powdery; pulverous6. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; classic; classical; excellent; famous; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; great; number one; par excellence; prime; quality; royal; select; skookum; sovereign; splendid; stunning; superb; superior; tiptop; top; topflight; top-notch; top-quality; whiz-bang7. fair (adj.) clarion; clear; cloudless; fair; pleasant; rainless; sunny; sunshine; sunshining; sunshiny; unclouded; undarkened8. fancy (adj.) affected; fancy; ornamented; ornate9. fragile (adj.) fragile; narrow; slender; thin10. little (adj.) granular; impalpable; little; minute; powdered; pulverized; small11. nice (adj.) nice; refined; subtle12. assessment (noun) amercement; assessment; charge; damage; fee; forfeit; mulct; penalty; punishment13. penalize (verb) amerce; charge; confiscate; exact; levy; mulct; penalise; penalize; sconce; seize; taxАнтонимический ряд:amends; awkward; bad; bluff; blunt; brutish; categorical; clumsy; coarse; compensation; crude; dull; gross; heavy; illiberal; inferior; obvious; terrible; thick -
16 chippings
1) Общая лексика: каменная крошка, каменная мелочь3) Техника: буровая крошка, буровая мука, стружка, щебень4) Строительство: клинец, мелкий щебень, щебёнка5) Железнодорожный термин: стружки6) Автомобильный термин: отбитые куски7) Нефть: буровой шлам, осколки породы8) Золотодобыча: мелкая фракция (щебня), отсев, (in stone quarrying) мелкая фракция щебня -
17 swarf
[swɔ:f,swɑ:f] n тех.1. мелкая металлическая стружка2. шлифовальная муть -
18 smooth cut
1) Техника: личная насечка, мелкая насечка2) Автоматика: плавное резание, тонкая стружка, личная насечка (напильника) -
19 spill
[spɪl]1) Общая лексика: брызги, бумажный фунтик, водослив, втулка, вываливать, вывалить, выдавать информацию, деревянная пробка, затычка, колышек, лучина, осколок, ось, падение (с лошади, из экипажа), поток, проливать, проливаться, пролитие, пролить, пролиться, просыпано, просыпка, прут, разбрызгивание, разливать, разливаться, разлитие, разлить, разлиться, расплёскивать, расплёскиваться, расплескать, расплескаться, рассыпать, рассыпаться, рассыпка, сбрасывать, сбросить (седока), скрученный кусок бумаги, скрученный кусочек бумаги (для зажигания трубки и т. п.), стержень, то, что пролито, шпиндель, щепка, жгут из бумаги (для раскуривания трубки, зажигания свечей)2) Компьютерная техника: разрозненный3) Геология: проходить с забивной крепью4) Морской термин: брать парус на гитовы, обезветрить (парус), плена, расслоина, обезветриться (о парусе)5) Разговорное выражение: выбросить (седока из седла), ливень, пробалтываться, проболтаться6) Техника: выплескивание, выход потока (на пойму), гильза (табачная), заусенец, кол, переливать через край, переливаться через край, пробка (бочки), пролив; пролить, пролив; пролиться, пролитая жидкость, просыпаться (из вагонетки, скипа при загрузке или транспортировке), просыпь, расслой, растекаемость, сыпать, табачная гильза, объём транзитного сброса (в случае отсутствия попуска), транзитный сброс через водосбросное сооружение (в случае отсутствия попуска)7) Химия: пятно, разлитая жидкость, щепа8) Строительство: перелив воды, (транзитный) сброс (избытка воды через водосбросное сооружение)9) Железнодорожный термин: полоса10) Австралийский сленг: обнаруживать, открывать, разглашать, рассказывать11) Автомобильный термин: железная полоса, уничтожать12) Архитектура: бумажный жгут13) Горное дело: доска забивной крепи, кол забивной крепи, просыпь (из вагонетки, скипа или загрузочного устройства)15) Металлургия: волосовина, спель16) Электроника: потеря информации из-за перераспределения вторичных электронов, сброс17) Сленг: выпивка, доносить, информировать, мелкая взятка, раскрывать информацию, сбивать с ног, ударить, пуэрториканец, метис (негра и пуэрториканца), расколоться, сообщать, толкать, черномазый18) Нефть: (spillage) продукт утечки, (spillage) разлив, (spillage) утечка, (spillage) нефтяное пятно (на поверхности воды)19) Космонавтика: (аварийный) пролив компонента20) Холодильная техника: терять21) Сварка: непровар22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: излив (на поверхность), разлив23) Нефтегазовая техника продукт утечки, пролив, утечка24) Футбол: выпустить из рук, не удержать в руках ( мяч)25) Сахалин Р: излив на поверхность26) Химическое оружие: разлив (ОВ), розлив (в орфографии этого документа)27) Макаров: выброс, выход воды из берегов, источать, источить, перелив через плотину, переливаться, просыпать, разбросать, то, что пролито, просыпано, то, что просыпано, деревянная пробка (бочки), сброс (в ПЗС), потеря информации из-за перераспределения вторичных электронов (в запоминающей ЭЛТ), жгут из бумага (для раскуривания трубки, зажигания свечей, костра и т.п.), вывалить (кого-л.), выброс (на ПВ моря, реки из танкера), разливать (проливать), свалиться (с лошади, велосипеда и т.п.) -
20 swarf
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кацуобуси — Стружка кацуобуси Кацуобуси (яп. 鰹節 … Википедия
ГИДРОЛИЗНЫЕ ПРОИЗВОДСТВА — служат для получения пищевых, кормовых и техн. продуктов из непищевого растит. сырья отходов лесозаготовок, лесопиления и деревообработки (опилки, мелкая стружка, щепа), переработки с. х. культур (соломы, шелухи семян и т. д.). Основой Г. п.… … Химическая энциклопедия
Опилки — Опилки мелкая стружка получаемая при пилении , разновидность измельчённой древесины Длина частиц опилок зависит от типа и технологических параметров режущего инструмента, в результате работы … Википедия
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ГОСТ 23246-78: Древесина измельченная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23246 78: Древесина измельченная. Термины и определения оригинал документа: 37. Влажность измельченной древесины Массовая доля воды в измельченной древесине Определения термина из разных документов: Влажность измельченной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
роговица — передняя часть склеры (белочной оболочки глаза), которая является прозрачной. Инородные тела роговицы: как правило, песок, мелкая металлическая стружка и пр., которые попадают в глаз. Основные проявления: чувство инородного тела в глазу, боль,… … Медицинские термины
ГОСТ 23246–78. ДРЕВЕСИНА ИЗМЕЛЬЧЕННАЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ — Влажность измельченной древесины Длина древесной частицы Древесина, измельченная Дробленка … Словарь ГОСТированной лексики
Груз — объект перевозки транспортными средствами, принимаемый грузоперевозчиком в установленном порядке, за своевременность доставки и сохранность которого он несет ответственность в соответствии с транспортным законодательством РФ; объект перемещения… … Российская энциклопедия по охране труда
Отходы — – остатки продуктов или дополнительный продукт, образующиеся в процессе или по завершении определенной деятельности и не используемые в непосредственной связи с этой деятельностью. Примечание. Под определенной деятельностью понимается… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов